Cavatori della Colma - Quarrymen from Colma

<< foto Colma (photo Album)

   

 

 

La Cava Caprioglio e il Lago (the Caprioglio's Quarry and the lake)

 

 

 

La cava sotto al Castello di San Bartolomeo, già abbandonata, nel giugno 1969 (foto Ruud Schüttenhelm)

 

La cava sotto al Castello di San Bartolomeo nel novembre 2007 (foto A. Frixa)

 

 

Negli anni Settanta, nella cava a cielo aperto ormai abbandonata sotto il castello di San Bartolomeo si formò un lago; i suoi fondali, bianchi, davano all'acqua un colore verde smeraldo.

Per molto tempo nel lago si andò in barca, si fece il bagno e si allevarono pesci, poi così come si era formato, il lago spontaneamente sparì.

 

During the ‘70s, in that mine area, by the time abandoned (it is still visible the deep wound on the southern side of the hill, just below the castle), a lake formed.

Being its bottom white, due to the white colour of the rock, it conferred to the water an emerald green colour. For a long time, people could: steer along the lake, swim and rear fishes, then, spontaneously as it came out, the lake disappeared.

 

 

 

anni '70:  il lago formatosi nella grande cava sotto il Castello di San Bartolomeo

 

 

in barca

 

 

il bagno nel lago

 

<< foto Colma (photo Album)